La Maison d’Etudes date de 1937. C’est à partir de 1957 que le Centre a fonctionné sous sa forme actuelle et s’est établi à Tunis.
D’abord destinée aux jeunes Sœurs Blanches étudiantes en arabe littéraire et dialectal, avec une formation en Islamologie, le centre de langue s’est ouvert progressivement à d’autres personnes étrangères vivant et travaillant en Tunisie. Le premier candidat fut un médecin qui éprouvait la nécessité absolue de parler en arabe avec ses patients. Aujourd’hui, les personnes viennent d’horizons les plus divers. Étudiants, entrepreneurs, professeurs, chercheurs et toute personne désireuse de communiquer rapidement avec son entourage. Il s’agit donc d’un public très varié et international (Europe, Asie, Afrique, Amérique).
L’enseignement comporte quatre niveaux et la méthode utilisée a été créée par Sr Madeleine Prim. Au point de vue apprentissage, l’effort est mis tout de suite sur l’exactitude de la prononciation, l’écriture en arabe et la mémorisation de structures de phrases les plus usuelles, grâce à une progression grammaticale bien réfléchie.
Le matériel consiste dans un manuel d’apprentissage avec une présentation du cours, à la fois en arabe et en transcription, pour un public francophone et anglophone, accompagné d’un Cd-Rom pour faciliter la mémorisation des textes et du vocabulaire. Le 22 décembre 2020, le Manuel de la Méthode d’Arabe Tunisien de niveau 3 est sorti officiellement. Mabrouk ! Sr Melika y a longuement travaillé en reprenant tous les textes originaux de Sr Immaculata. Tous les superlatifs peuvent être utilisés pour remercier celles qui y ont œuvré avec passion et amour pour la Tunisie et notre héritage SMNDA.
Dans ce troisième volume, comme pour les deux autres, nous y trouvons 30 textes avec le vocabulaire expliqué et traduit en français et en anglais, des exercices et les verbes du texte à conjuguer. Deux ajouts importants : 90 pages d’exercices et des explications détaillées pour l’ensemble des verbes, par catégories.
Pour l’année 2021, le centre offre aussi les cours en ligne, ce qui permet à tout le monde même en dehors de la Tunisie, d’y accéder.
Un des objectifs est de faciliter l’adaptation au pays et d’entrer plus facilement en relation, dans les détails de la vie ordinaire : saluer, connaître des formules de politesse, demander son chemin, aller chez l’épicier etc.…
Cet effort d’apprendre pour aller à la rencontre de l’autre dans le quotidien est d’emblée apprécié et source de joie de part et d’autre. Parler avec l’autre dans sa langue, cela change tout dans la relation ! Avec le désir d’abattre les murs, de supprimer les frontières élevées par l’ignorance, les préjugés, la peur de ce qui est autre, nous voulons continuer à nous engager pour une société plurielle et fraternelle.
Email m.etudes_cours@yahoo.fr
Page Facebook Bibliotéque Soeurs Blanches La Marsa